Širin študira angleško književnost. Je v drugem letniku in njena angleščina je bolj osnovnošolska. Je pa zelo simpatično mlado dekletce v, glejsigano, belih škorenjcih in oprijetem minikrilcu, da je skozi vrata hoditi za njo, kako bi rekel, že kar malce nespodobno. In z njo sva se z Alexandrom nekega dne po arabščini zasedela v kavarni – k mizi naju je povabil Alexandrov prijatelj, ki letos končuje študij ingliš litričr. Seveda je beseda nanesla na prohibicijo sprejemanja gostov nasprotnega spola v stanovanja in prišel je trenutek, ko smo morali jasno definirati in razložiti razliko med "girlfriend" in "female friend".
Seveda simpatična Širin ni poznala besed "female" in "male", pa sem ji, takko na hitro, brez preveč izgubljanja časa, razložil, da je v živalskem svetu "male" vse, čemur večino časa med nogama nekaj binglja, "female" pa bitje, ki mu taista zadevščina manjka. Ni čisto razumela, pa je Alexander, ki v Damasku prebiva že od avgusta in je torej lingvistično bolj razgledan od mene, naravnost povedal po arabsko. Rekel je nekaj med penis in kurac, ni čisto prepričan kaj je rekel. Pa je dekletce zardelo, vstalo in z nasmeškom, zaznamovanim od šoka, začelo zmedeno pospravljati svoje stvari. Le moj šarm jo je uspel prepričati, naj vendar sede nazaj in razume, da kripelj norveški ne zna uporabljati njene materinščine. Vsemu omizju, ki je sicer bilo iz skupine "samcev", je bilo nerodno, a smo malo bolj blago nadaljevali z začeto temo. Tukaj vsi najprej pomislijo na seks, seveda, če prevajalka pride dol in prespi pri meni, bova, jasno, seksala. Če bi pa Alexander na primer prespal pri meni, pa tega menda "kao" ne bi počela. Čudaki. Verjetno imajo to ves čas v glavi zato, ker manjka v praksi. In tokrat se ponovno vračam na to temo, čeprav je bila že delno obdelovana, ker jo srečuješ na vsakem koraku – v sramežljivih hihitanjih do oči in brade zavitih deklet, v pohotnih nasmeških njihovih vrstnikov.
Pa sva potem le vprašala še moškega sogovornika: "Ej, pa ti kaj… saj veš, no…?" Je pogledal naokrog, zmanjšal svojo hrupnost in rekel: "Ja, imam eno, s katero seksam. Danes popoldne sva dogovorjena za seks (širok nasmeh). Ampak nihče ne ve, niti prijatelji, ker bi zagotovo izblebetali in kaj če pride mojemu očetu, ali pa, bognedaj, njenemu očetu na uho?! Se ji odpovedo takoj. Če bi bilo po moje, bi se takoj poročila, vendar sem jaz sunit ona pa šiit, tako da ni variante. Nikoli ne bova poročena." Je hotel razlagati še nekaj o pozah, pa sva se za razlago zahvalila in povedala, da naju njegovi športni prijemi prav nič ne zanimajo.
Mislim, da sem tukaj natresel dovolj iztočnic za vaš lasten premislek in da komentarji niso potrebni. Alkohol se v Siriji da brez težav dobiti, tako v trgovinah kakor tudi v barih, v katerih se zbirajo predvsem tujci, konzumacija poteka običajno na dostojnem nivoju za zaprtimi vrati zasebnih zabav. Če želiš piti, prineseš s seboj flaškon in medtem ko ostali srkajo vsak iz svoje "flaše" jabolčni sok ali čaj, tisti, ki so za bolj "oštro" pa kakšno kokakolo, ti nagibaš svojega Janeza Sprehajalčka. In če ti ga kaj ostane, daš nazaj v žep in neseš domov. Sem pa v enem od "zahodnjaških" barov videl domačina, ki je po pol velikega piva že nekaj hotel čez šank plezati in je zmerjal osebje, tako da so se vsi zbrali pred njim in strele so švigale iz oči, medtem ko ga je na drugi strani varnostnik poskušal spustiti nazaj na stol. Bilo je sredi tedna in okoli so bili sami domačini, vsi zaprepadeni. Le jaz sem sproščeno med hrustanjem kokic in pistacij, ki ti jih ob pijači v slogu španskih "tapas" postavijo na šank, z zanimanjem opazoval dogajanje. Delovalo je zelo domače.